google-site-verification: google19debcb470e7929e.html

Übersetzungsbüro München | Dolmetscherservice | Beglaubigte Übersetzung

 

Kontakt

Ihr Übersetzungsbüro in München – vielfältige Übersetzungen

 

Viele Firmen siedeln sich in dem beliebten Firmenstandort mit seiner blühenden Wirtschaft an. Gerade deshalb sind auch unsere Kunden in München genauso vielfältig wie die Stadt selbst. Unsere Kunden sind in vielen Branchen tätig, unter anderem in der Automobilindustrie, der Architektur, dem Tourismus und der Medienbranche. Doch auch Sport, Gastronomie und Finanzen sind weitverbreitete Branchen in der Landeshauptstadt. Auch im Umkreis zu München bauten sich viele Firmen und Kanzleien ihren Sitz auf und vertrauen seitdem unserem Büro ihre Übersetzungsarbeiten an. Wir unterstützen natürlich auch unsere Kunden im Umkreis tatkräftig.

 

 

Wirtschaftsstandort München

 

Unzählige Unternehmen in den Bereichen Versicherungen, Immobilien, Finanzen, Unternehmensdienstleistungen und Wohnen setzen auf München als ihren Standort zum Erfolg. Allerdings zeigt sich zunehmend, dass sich auch viele junge Unternehmen in den Bereiche Innovation und Kreativität in München ansiedeln. Auch das Wachstum der Informations- und Kommunikationsbranche beschleunigt sich in dieser Stadt. Bekannte und geschätzte Firmen wie Allianz, BMW und Siemens führen die Liste der erfolgreichsten Münchner Unternehmen an. Mit über 100.000 Studierenden ist München Standort der zweitgrößten Universität Deutschlands.

 

 

Kompetenz und Erfahrung in allen Fachgebieten

 

Die Expertise unseres Münchner Übersetzungsbüros reicht von juristischen Übersetzungen bis hin zu PR-Texten, medizinischen Befunden, technische Anleitungen, Patentübersetzungen, Finanzberichten, kompletten Websites und mehr. Wir bieten Ihnen unsere Übersetzungen in über 300 Sprachkombinationen an und dank unserer ISO-zertifizierten Qualitätssicherung sind wir stets ihr perfekter Ansprechpartner.

 

 

Wir fahren mit Ihnen – die Automobilbranche

 

In der Automobilbranche werden ausgewählte Arten von Fachübersetzungen gebraucht. Egal ob im Vertrieb, in der Herstellung, der Verarbeitung oder im Einkauf: jedes Mal werden andere Ausdrücke und obendrein Formulierungen benötigt. Daher ist die Expertise in diesem Gebiet ein Muss für unsere eingesetzten Fachübersetzer und Sprachexperten. Wir unterstützen Sie bei Ihren technischen Texten, der Motorenbeschreibung, der Geschäftskorrespondenz mit den internationalen Partnern und der Zusammensetzung der Autoteile. Auch bei Texten zur Treibstoffzusammenstellung, der eingesetzten Maschinen, des Reifenmaterials oder der Lackstoffe ist unser Münchener Übersetzungsbüro Ihr Ansprechpartner.

 

 

Architektur in München – Altes trifft Neues

 

Verkehrswege, Stadtplanung, Infrastruktur, Energie- und Wasserversorgung sind diverse wichtige Themen, die in der Architektur und dem Bauwesen gang und gebe sind. Daher befassen sich in unserem Übersetzungsbüro ausschließlich Muttersprachler mit dem nötigen Know-how mit Ihren Themen rund um diesen Bereich. Ingenieure, Bauherren und Architekten gehören schon lange zu unserem Kundenstamm und vertrauen in unsere Übersetzungen ihrer Fachbücher, Baupläne, handschriftliche Notizen, E-Mail-Korrespondenzen, Unternehmensdarstellungen und Mietverträgen. Internationale Projekte benötigen zuverlässige Fachübersetzer. Nur branchenerfahrene Spezialisten kennen die Details ihrer fachspezifischen Sprache und können daher zuverlässig und einwandfreie Übersetzungen liefern. Sie wissen über die sprachlichen Besonderheiten des Bauwesen Bescheid und informieren sich über alle neuen Gegebenheiten. Unsere gefragteste Sprachkombination ist im Ingenieurwesen wohlmöglich Deutsch-Englisch, aber wir bieten Ihnen unsere Übersetzungsdienstleistungen auch in und aus allen europäischen und globalen Sprachen an; z. B. Deutsch-Französisch, Deutsch-Spanisch und Deutsch-Italienisch.

 

 

Kulinarisches Essen in München – Gastronomie

 

2019 gab es in München mehr als 4.000 Restaurants, Imbisse, Kneipen, Cafés, Eisdielen und andere Gastronomiebetriebe (Quelle: Statista). Gerade in Bayern wird häufig regionale Küche serviert, und viele der Kunden sind keine deutschen Muttersprachler. Auch wenn es in München meist englischsprachige Speisekarten gibt, fällt es den Kunden doch leichter, sich zu entscheiden, wenn sie Speise- und Getränkekarten in ihrer Muttersprache lesen können. Daher ist die professionelle Übersetzung der angebotenen Speisen und Getränken in der Gastronomie- und Cateringbranche besonders wichtig. Je nach Region können englische sowie tschechische, niederländische oder chinesische Übersetzungen von Speise- oder Getränkekarten nützlich sein. Restaurants mit regionaler Küche können ihren Gästen mit einer guten Übersetzung bei der Auswahl eines Gerichtes helfen. Denn hier ist oft die wörtliche Übersetzung nicht ausreichend um den Kunden das Gericht näher zu bringen. Stattdessen müssen auch die Inhaltsstoffe und Zutaten übersetzt werden oder sogar nach einem vergleichbaren Gericht der Region gesucht werden. Dies übernehmen unsere Übersetzer und Sprachexperten mit Freude für Sie.

 

 

Dolmetscher in der Landeshauptstadt

 

München ist ein internationales Geschäfts- und Konferenzzentrum. Viele global agierende Unternehmen haben ihre Niederlassungen in der bayerischen Landeshauptstadt. Darüber hinaus befinden sich alle wichtigen Konsulate, Auslandsvertretungen, Behörden und Ämter in der Stadt. Wir unterstützen Sie in den unterschiedlichsten Angelegenheiten egal, ob privat, dienstlich oder geschäftlich und egal, ob schriftlich oder sprachlich. Wir bieten Ihnen den perfekten Dolmetscher für Ihr Projekt – unabhängig von der Art des Dolmetschens; Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen, Flüsterdolmetschen oder Gesprächsdolmetschen. Unser Büro deckt das gesamte Spektrum für alle Sprachen und Dialekte ab; auch für die immer beliebter werdenden Arten wie Telefondolmetschen, Online-Dolmetschen und Videodolmetschen. Egal ob beim Gerichtstermin, beim Notar, bei der Tagung oder der internen Besprechung – unsere Dolmetscher stehen Ihnen bei jedem Termin und bei jedem Fachgebiet zur Seite.

 

 

Erfahrung und Kompetenz in allen Fachgebieten

 

Seit über 35 Jahren vertrauen Kunden aus allen Branchen, wie z. B. Wirtschaft, Recht, Technik oder Marketing in unsere Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen. Unsere langjährige Erfahrung und unser Muttersprachler-Prinzip begeisterten seit jeher unsere Kunden. Zudem sind unsere Fachübersetzer Experten auf ihren jeweiligen Fachgebieten, egal ob Medizin, Chemie, Recht, Schiffsfahrt, Automobil oder Pharmazie.

 

 

Express-Übersetzungen und Eilservice

 

Brauchen Sie Ihre Übersetzung zügig? In diesem Fall bieten wir Ihnen unseren Express-Service an. Die Übersetzung wird Ihnen zum gewünschten Termin zur Verfügung gestellt, ohne dass die Qualität der Übersetzung eingebüßt wird. Egal ob an Feiertagen, übers Wochenende oder innerhalb von 24 Stunden. Profi Übersetzungen sorgt dafür, dass Sie Ihre Übersetzung zum gewünschten Termin erhalten.

 

 

Das Rundum Paket

 

Durch das Zusammenspiel unserer Projektmanager und Fachübersetzer können wir Ihnen eine Handhabung und Ausführung nach Ihren Rahmenbedingungen und Wünschen garantieren. Egal ob streng vertraulich oder innerhalb der nächsten 24 Stunden – wir streben danach Ihnen die bestmögliche Lösung für Ihre Bedürfnisse anzubieten. Unsere Kundenbetreuer werden Sie tatkräftig bei Ihrem Übersetzungsprojekt unterstützen; egal ob bei einem Handelsregisterauszug oder einem Konzernbericht. Zudem bieten wir Ihnen auf Wunsch weitergehende Leistungen an, wie z. B. Lektorat, Korrektorat, die Formatierung von Dateien oder die Erstellung eines Corporate Wordings. Gern stellen Ihnen unsere Projektmanager ein zügiges, unverbindliches und für Sie gänzlich kostenfreies Angebot zur Verfügung.

 

 

Wir freuen uns Sie bei Ihren internationalen Projekten zu unterstützen.

 

Unsere beliebtesten Fachgebiete in der Landeshauptstadt München

 

 

Fachbereich Automobil

 

  • Handbücher
  • Quellcodes
  • Kommunikation
  • Marketing-Texte
  • Broschüren
  • Patente
  • Bauteilbeschreibung
  • Dokumentationen
  • Bedienungsanleitung
  •  Gebrauchsanweisung

Juristische Fachübersetzung

 

  • AGBs
  • Kaufvertrag
  • Arbeitsvertrag
  • Werkvertrag
  • Ehevertrag
  • Gerichtsurteil
  • Klageschrift
  • Handelsregisterauszug
  • Gesellschaftervertrag
  • Betriebsvereinbarung

Fachbereich Gastronomie

 

  • Speisekarten
  • Rezepte
  • Allergene
  • Zutatenliste
  • Spezialitäten
  • Inhaltsstoffe
  • Website-Texte
  • Einheiten
  • Anweisungen
  • Wegbeschreibungen

Beglaubigte Übersetzung

 

  • Geburtsurkunde
  • Heiratsurkunde
  • Sterbeurkunde
  • Scheidungsurteil
  • Diplome
  • Reisepass
  • Personalauswes
  • Führerschein
  • Führungszeugnis
  • Meldebescheinigung

Fachbereich Architektur

 

  • Werbetexte
  • Angebote
  • Gutachten
  • Verträge
  • Broschüren
  • Ausschreibungstexte
  • Veröffentlichungen
  • Baubeschreibungen
  • Baugenehmigungen
  • Grundstückssichtungen

Gängige Dolmetscharten

 

  • Flüsterdolmetschen
  • Konferenzdolmetschen
  • Onlinedolmetschen
  • Vertragsdolmetschen
  • Gerichtsdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  • Videodolmetschen
  • Telefondolmetschen
  • Konsekutivdolmetschen
  • Verhandlungsdolmetschen

 

 

 

Profi Übersetzungen: Sprachen

 
 
  • Finnisch
  • Holländisch
  • Italienisch
  • Maltesisch
  • Dänisch
  • Ungarisch
  • Amharisch
  • Russisch
  • Mazedonisch
  • Flämisch
  • Lettisch
  • Portugiesisch
  • Norwegisch
  • Georgisch
  • Französisch
  • Arabisch
  • Slowenisch
  • Amerikanisch
  • Estnisch
  • Serbisch
  • Bulgarisch
  • Griechisch
  • Niederländisch
  • Japanisch
  • Albanisch
  • Türkisch
  • Englisch
  • Hebräisch
  • Litauisch
  • Spanisch
  • Vietnamesisch
  • Koreanisch

Cookies

Wir verwenden Cookies und andere Technologien, z. B. um Ihnen personalisierte Inhalte und Werbung anzuzeigen. Weitere Informationen und Ihre persönlichen Tracking-Einstellungen finden Sie in unserer Datenschutz View more
OK