Präzise, Professionell, Persönlich, Profi Übersetzungsbüro

Übersetzungsbüro für Englisch - Deutsch - Englisch | Beglaubigte Übersetzung ISO-zertifiziert nach ISO 17100 - ISO 27001 und ISO 9001

Weltsprache Englisch

Über 1,3 Milliarden Menschen auf der Erde sprechen Englisch – somit ist Englisch die Sprache, die am meisten auf dieser Welt gesprochen wird. Vor allem für internationale Geschäfte oder Kommunikation im Allgemeinen ist Englisch somit unerlässlich. Und in diesem Zusammenhang sind hochqualitative Übersetzungen mindestens genauso unerlässlich. 

Korrekte Dokumentation und qualitativ hochwertige Texte sind für das Funktionieren der internationalen Beziehungen von wesentlicher Bedeutung. Unsere Kunden profitieren insbesondere von Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische oder aus dem Englischen ins Deutsche von Verträgen, Fachübersetzungen und medizinischen Texten. Denn unsere Erfahrung bestätigt:

Wer Englisch als Geschäftssprache beherrscht, kann sich mehr Chancen auf dem globalen Geschäftsmarkt schaffen.

 

 

Dolmetschen Englisch – Deutsch – Englisch

Auf vielen Tagungen, Messen und anderen großen Veranstaltungen sind nicht nur deutschsprachige Unternehmen und Besucher vertreten, sondern auch viele internationale Gäste. Um mit diesen Gästen einwandfrei und reibungslos kommunizieren zu können stellt Profi Übersetzungen Ihnen gern einen Dolmetscher oder ein Dolmetscherteam zur Seite, dass Ihnen die Kommunikation und das Verständnis einander gegenüber erleichtert. Unsere Dolmetscher unterstützen Sie in jeglichen Dolmetscharten und -formen wie z.B.: Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen, Gesprächsdolmetschen und Flüsterdolmetschen, und im digitalen Zeitalter natürlich auch Telefondolmetschen, Videodolmetschen und Online-Dolmetschen.

 

 

Englisch im wirtschaftlichen Kontext

Aufgrund der Stellung, die Englisch als Sprache genießt, geschieht die meiste internationale Korrespondenz auf Englisch. Hierbei ist es sehr wichtig, dass die Botschaft, die Sie Ihrem Gegenüber übermitteln möchten, auch richtig und verständlich ankommt. Und hier springt Profi Übersetzungen ein. Egal um welche Art von Text es sich handelt, wir stellen Ihnen eine hochwertige Fachübersetzung zur Verfügung bei der keine Fragen übrig bleiben. Ob Vertrag, E-Mail, Geschäftsbrief oder andere Dokumente, der richtige Fachmann oder die richtige Fachfrau mit dem nötigen Hintergrundwissen steht Ihnen zur Seite. Durch die scharfen Auswahlkriterien und die Prüfung unserer Übersetzer garantieren wir Ihnen eine hohe Qualität der Übersetzung, sowie auch das nötige Branchen- und Fachwissen, um eine einwandfreie Übersetzung anzufertigen.

 

 

Kulturelle Unterschiede – Marketingübersetzungen

Marketingübersetzungen sind anspruchsvolle Übersetzungsprojekte, denn Ihre übersetzte Botschaft muss bei der Zielgruppe genauso wirken wie der ursprüngliche Werbetext. Daher erfordert die Übersetzung von Marketingtexten viel Kreativität und Erfahrung, damit die Texte in der Zielsprache ihre Werbewirkung behalten. Bauen Sie mit den richtigen Werbebotschaften Beziehungen zu Ihren englischsprachigen Kunden auf und bauen Sie Vertrauen mit gutem Stil und korrektem Sprachgebrauch auf.

Unsere sorgfältig ausgewählten Übersetzer haben das Feingefühl, Ihren Slogan oder Werbetext in die globale Kultur zu übersetzen. Dafür braucht es speziell ausgebildete und einfühlsame Übersetzer, um Ihre Produktbotschaft an die richtige Zielgruppe zu bringen. Die kontinuierliche Schulung unserer Übersetzer ist wichtig, da sich Umgangssprache und Slang in sehr kurzer Zeit ändern können. Profi Übersetzungen stellt sicher, dass unsere professionellen Übersetzer Experten auf ihrem Gebiet sind. So können wir garantieren, dass die Übersetzung immer einwandfrei ist, was auch den Erfolg Ihres Produkts im Ausland garantiert.

 

 

Technisches Fachwissen und Juristische Fachübersetzungen

Viele Bauprojekte werden von deutschen Firmen im Ausland umgesetzt. Hierbei ist es wichtig, dass z.B.: die Monteure ganz genau verstehen, was Ihre Aufgaben sind und wie diese ausgeführt werden müssen. Profi Übersetzungen übersetzt Zeichnungen, Spezifikationen oder auch Bedienungsanleitungen, um genau dieses Verständnis sicherzustellen.

Die Erstellung hochwertiger technischer Fachübersetzungen ist ohne tiefgehende Fachkenntnisse der zum Einsatz kommenden Übersetzer nicht vorstellbar. Unser Übersetzungsbüro legt als zertifiziertes Unternehmen gerade auf diesen Punkt besonderen Wert, weil wir uns der Tatsache bewusst sind, dass eine hochwertige Textübersetzung nur zustande kommen kann, wenn die fachliche Materie des Ausgangstextes seitens des Übersetzers verstanden und nachvollzogen werden kann. So ist gewährleistet, dass auch auf Seiten des jeweiligen zielsprachigen Lesers der von uns erstellten Übersetzung mit den entsprechenden technischen Daten und Anweisungen korrekt umgegangen wird.

 

 

Datenschutz – unser Versprechen für Ihre Sicherheit

Auch die Sicherheit Ihrer Daten und insbesondere Datenschutz nehmen wir sehr ernst. Wir betreiben unseren Server in unserem Übersetzungsbüro – es werden keine Daten an Dritte ins Ausland gelangen! In allen Lagen und bei jedem Anliegen unterstützen unsere Kundenbetreuer Sie gern, ob es sich nun um den Jahresabschluss oder die Heiratsurkunde handelt. Außerdem bieten wir Ihnen gern weitere Leistungen, wie z.B. die Erstellung von Glossaren oder Corporate Wordings oder die Formatierung Ihrer zweispaltigen Datei an.

Als ISO-zertifiziertes Unternehmen können wir Ihnen zusichern, dass Sie in uns einen zuverlässigen und professionellen Partner in allen anstehenden Übersetzungsprojekten gefunden haben.

 

 

Unsere beliebtesten Fachgebiete für Englisch – Deutsch – Englisch

Wirtschaft

 

  • Protokolle
  • Gutachten
  • Formulare
  • Handbücher
  • Messewesen
  • Lieferverträge
  • Präsentationen
  • Vertraulichkeitsvereinbarungen

Marketing

 

  • Skripte
  • Newsletter
  • Prospekte
  • Umfragen
  • Werbeslogans
  • Präsentationen
  • Marketingpläne
  • Werbekampagnen

Technik

 

  • Baupläne
  • Teilelisten
  • Handbücher
  • HACCP Pläne
  • Werksnormen
  • Software-Dateien
  • CAD-Zeichnungen
  • Softwareübersetzungen

Dolmetschen

 

  • Konsekutivdolmetschen
  • Verhandlungsdolmetschen
  • Flüsterdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  • Online-Dolmetschen
  • Telefondolmetschen
  • Videodolmetschen
  • Gesprächsdolmetschen

 

Profi Übersetzungen: Sprachen

 

  • Hindi                    
  • Arabisch             
  • Bangla 
  • Japanisch
  • Pandschabi
  • Indonesisch
  • Philippinisch
  • Tamilisch
  • Kroatisch
  • Türkisch
  • Aragonesisch
  • Ungarisch
  • Ukrainisch
  • Russisch
  • Libanesisch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Galicisch
  • Okzitanisch
  • Sardisch
  • Dänisch
  • Finnisch
  • Schwedisch
  • Norwegisch
  • Niederländisch
  • Thailändisch
  • Marokkanisch
  • Deutsch
  • Koreanisch
  • Vietnamesisch
  • Asturisch
  • Furlanisch
  • Ladinisch
  • Spanisch
  • Portugiesisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Rumänisch
  • Katalanisch
  • Venetisch