Fachübersetzer für alle Sprachen
Globale Kommunikation erfordert Sprachenvielfalt und präzise Fachübersetzungen. Das Unternehmen bietet hochwertige Sprachlösungen durch linguistische Experten mit umfassender Mehrsprachigkeit, kulturellem Verständnis und Branchenerfahrung. Der maßgeschneiderte Ansatz garantiert exakte Übersetzungen und perfekte Terminologieanpassung für eine klare, überzeugende Botschaft. Der Dolmetscherservice deckt alle Weltsprachen ab, von gängigen Sprachpaaren bis zu seltenen Kombinationen wie Japanisch-Italienisch oder Chinesisch-Norwegisch. Kunden profitieren von einem Premium-Service, der Übersetzungen, Dolmetschen und Lokalisierung in allen Fachbereichen bietet, wie Technik, Recht, Wirtschaft und Medizin
Was uns auszeichnet
- Hervorragende Übersetzungsqualität gemäß ISO 9001
- Vertraulichkeit unter ISO 27001
- Datensicherheit nach DIN EN 27001
- Amtlich vereidigte Übersetzer
- Qualifizierte Konferenzdolmetscher
- Muttersprachenprinzip
- Eilübersetzungen
- Termintreue
- Terminologiemanagement
- Fachliche Expertise
- Attraktives Kosten-Nutzen-Verhältnis
- Zertifiziert nach 17100, 9001 und 27001
- Kurzfristige Angebotserstellung
- Fundiertes Fachverständnis
Ein Auszug unserer Fachgebiete
Unser engagiertes Team von Experten besteht aus hochqualifizierten Übersetzern, die über umfangreiche Erfahrung und Fachkenntnisse in verschiedenen Branchen verfügen. Von Recht und Medizin über Technik und IT bis hin zu Marketing und Finanzen – wir bieten maßgeschneiderte Lösungen, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte in jeder Hinsicht überzeugend und akkurat übersetzt werden.
Fachübersetzungen im Eilverfahren
Eine schnelle und professionelle Übersetzung ist entscheidend für umfangreiche Dokumente, komplexe Inhalte oder zeitkritische Projekte. Unser Übersetzungsbüro bietet präzise express Übersetzungen, die von qualifizierten Fachübersetzern mit umfassender Expertise erstellt werden. Selbst bei großen Aufträgen und anspruchsvollen Texten sorgen wir dank moderner Ressourcen und einer effektiven Zusammenarbeit für schnelle Bearbeitung und höchste Übersetzungsqualität.
Egal ob juristische, technische, medizinische oder kreative Inhalte.
Offizielle Übersetzungen mit Zertifizierung und Beglaubigung
Rechtsübersetzung
Juristische Fachübersetzung bedeutet, Rechtstexte präzise zu übersetzen. Dabei ist ein tiefes Verständnis der juristischen Terminologie und der rechtlichen Systeme beider Sprachen unerlässlich, um mögliche Fehler zu vermeiden.
Beglaubigung
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offizielle Übersetzung, die von einem vereidigten Übersetzer erstellt wird. Mit der Beglaubigung wird die Richtigkeit der Übersetzung bestätigt und sie wird häufig für rechtliche, behördliche oder offizielle Zwecke verwendet.
Überbeglaubigung
Eine beglaubigte Übersetzung wird zusätzlich überbeglaubigt, um ihre Echtheit für die Verwendung in einem anderen Land zu bestätigen. Dieser Schritt kann notwendig sein, um die rechtliche Gültigkeit der Übersetzung zu gewährleisten.
Apostillierung
Eine Apostille ist eine spezielle Art der Beglaubigung, die verwendet wird, um die Echtheit öffentlicher Dokumente zu bestätigen. Sie erleichtert den Prozess, offizielle Dokumente im Ausland zu verwenden, wodurch weitere Beglaubigungen entfallen.
Zwischenbeglaubigung
Zwischenbeglaubigungen sind zusätzliche Beglaubigungen, die die Echtheit des Dokuments für bestimmte Zwecke oder in bestimmten Ländern bestätigen. Sie werden ausgestellt, wenn die einfache Beglaubigung nicht ausreicht.
Legalisation
Legalisation ist der Prozess, bei dem die Echtheit einer öffentlichen Urkunde für die internationale Anerkennung bestätigt wird. Dies erfolgt durch autorisierte Stellen. Dieser Prozess kann erforderlich sein, wenn das Zielland keine Apostille akzeptiert.
Fachübersetzungen und Dolmetschen für die Schifffahrt
Präzise Fachübersetzungen und professionelles Dolmetschen sind in der Schifffahrts- und Seefahrtsbranche unverzichtbar. Unser spezialisiertes Übersetzungsbüro bietet hochwertige Übersetzungsdienste für nautische, technische und juristische Dokumente – von Schiffszertifikaten über Frachtpapiere bis hin zu internationalen Verträgen.
Unsere erfahrenen Fachübersetzer und Dolmetscher gewährleisten sprachlich einwandfreie, normgerechte und termingerechte Übersetzungen. Ob Hafenlogistik, Offshore-Technik oder Sicherheitsvorschriften – wir sorgen für eine fehlerfreie Kommunikation, die Ihre globalen Geschäftsprozesse unterstützt. Vertrauen Sie auf unsere Expertise für erstklassige maritime Übersetzungen und professionelle Dolmetschleistungen.
Exakte technische Fachübersetzungen sind in der Schifffahrt, Offshore-Industrie und Schiffstechnik unerlässlich. Unser spezialisiertes Übersetzungsbüro bietet professionelle Übersetzungsdienste für maritime, nautische und logistische Dokumente. Unsere erfahrenen Fachübersetzer und technischen Übersetzer kennen die branchenspezifische Terminologie und gewährleisten normgerechte, präzise und fachlich einwandfreie Übersetzungen für technische Handbücher, Wartungsdokumentationen, Sicherheitsrichtlinien, Zertifizierungen und Bedienungsanleitungen.
Auch für die Binnenschifffahrt bieten wir spezialisierte Fachübersetzungen und professionelle Dolmetschleistungen. Betriebsanweisungen, Frachtpapiere, Transportdokumente und Logistikunterlagen werden exakt, terminologisch korrekt und regelkonform übersetzt. Unsere spezialisierten Fachübersetzer für Schifffahrt und Logistik sichern eine fehlerfreie, mehrsprachige Kommunikation und unterstützen Unternehmen bei internationalen Geschäftsprozessen. Vertrauen Sie auf unser Übersetzungsbüro für hochwertige maritime, nautische und technische Übersetzungen sowie professionelle Dolmetschdienste.
Präzise und konsistente technische Fachübersetzungen
Optimierte Übersetzungsprozesse für technische Texte weltweit
Exakte Fachübersetzungen für Technik, Industrie und Maschinenbau sind unser Schwerpunkt. Unser Übersetzungsbüro bietet spezialisierte Übersetzungsdienste für Bedienungsanleitungen, technische Handbücher, Wartungsdokumentationen und Produktspezifikationen. Erfahrene Fachübersetzer für Technik gewährleisten normgerechte, terminologisch präzise und fachlich einwandfreie Übersetzungen.
Mit modernsten Übersetzungstechnologien und effizienten Prozessen garantieren wir schnelle, konsistente und qualitativ hochwertige Fachübersetzungen. Unsere Dolmetscher unterstützen Unternehmen weltweit bei Verhandlungen, Konferenzen und Schulungen. Vertrauen Sie auf unser Übersetzungsbüro für professionelle technische Übersetzungen und erstklassige Dolmetscherleistungen.
Maßgeschneiderte Übersetzungen für technische Dokumentationen und Software
Unser technisches Übersetzungsbüro bietet erstklassige Fachübersetzungen für technische Dokumentationen, Softwarehandbücher, Betriebsanleitungen und Berichte. Erfahrene Fachübersetzer für Technik und Industrie sorgen für terminologisch präzise, normgerechte und verständliche Übersetzungen.
Wir unterstützen Unternehmen bei der internationalen Vermarktung technischer Produkte und der Umsetzung globaler Projekte. Ob Maschinenbau, Elektrotechnik, Automatisierung oder IT – unsere Fachübersetzer liefern exakte Übersetzungen in Englisch, Französisch, Spanisch, Chinesisch und weitere Sprachen. Vertrauen Sie auf unser Übersetzungsbüro für professionelle technische Übersetzungen und hochwertige Dolmetscherdienste für eine reibungslose globale Kommunikation.
Fachübersetzungen für Labore und Forschungseinrichtungen
Übersetzungen für Medizin, Pharma und Wissenschaft
Unser Übersetzungsbüro bietet präzise Fachübersetzungen und professionelle Dolmetschdienste für Medizin, Pharmazie, Klinik, Gesundheitswesen und Labortechnik. Erfahrene Fachübersetzer mit fundierter Expertise in medizinischer Terminologie gewährleisten fehlerfreie, normgerechte und verständliche Übersetzungen.
Pharmaunternehmen, Kliniken, Labore und Forschungseinrichtungen weltweit benötigen exakte medizinische Übersetzungen für Arzneimittelinformationen, Packungsbeilagen, klinische Studien, Diagnosen, Patienteninformationen und wissenschaftliche Artikel. Unsere Fachübersetzer für Medizin und Pharma sorgen für die sprachlich und fachlich korrekte Übertragung sensibler Inhalte.
Ob medizinische Studien, Zulassungsdokumente oder Forschungsergebnisse – wir bieten maßgeschneiderte Übersetzungsdienste und Dolmetschlösungen für eine reibungslose internationale Kommunikation. Vertrauen Sie auf unser spezialisiertes Übersetzungsbüro für hochwertige medizinische Fachübersetzungen und präzises Dolmetschen in allen relevanten Sprachen.
Sichere Übersetzungsdienste für den Militär- und Verteidigungssektor
Spezialisierte Übersetzungsdienste im Militär- und Rüstungsbereich bieten exzellente Lösungen für präzise, vertrauliche und sichere Kommunikation in hochsensiblen und sicherheitskritischen Bereichen. Ob Militärhandbücher, Rüstungsdokumente, geheimhaltungsrelevante Sicherheitsprotokolle oder strategische Verteidigungsverträge – Experten mit tiefgehendem Fachwissen in militärischer Terminologie, hochgradiger Verschlüsselung und der Einhaltung strengster Sicherheitsstandards gewährleisten exakte, rechtssichere und ISO-zertifizierte Übersetzungen. Diese gewährleisten eine reibungslose internationale Zusammenarbeit und risikofreie Kommunikation in der globalen Verteidigungs-, Sicherheits- und Rüstungsindustrie.
Vertrauliche Übersetzungen für den Finanz-, Banken- und Versicherungssektor
Exakte Übersetzungen für Verträge, Finanzberichte, Bilanzen, Risikomanagement, Investitionen, Controlling, Compliance, Versicherungsbedingungen und Marketing sind entscheidend für die korrekte Kommunikation im Finanzsektor. Fachgerechte Terminologie für sichere, rechtskonforme und effiziente Kommunikation in internationalen Märkten – von Corporate Finance und Treasury über Rechnungswesen bis hin zu ESG-Reporting. Unsere spezialisierten Übersetzungsdienste bieten zudem Lösungen für M&A-Dokumentationen, Kreditverträge, regulatorische Berichterstattung und Finanzanalyse. Sie garantieren rechtssichere und termingerechte Übersetzungen, die Unternehmen weltweit in einer komplexen Finanzlandschaft unterstützen.
Medizinische Übersetzungen – Höchste Präzision und Qualität
Präzise Fachübersetzungen sind in der Pharmaindustrie unverzichtbar. Unser spezialisiertes Übersetzungsbüro bietet professionelle Übersetzungsdienste für Arzneimittelzulassungen, Beipackzettel, klinische Studien, Packungsbeilagen und wissenschaftliche Publikationen.
Erfahrene Fachübersetzer für Medizin und Pharma sorgen für normgerechte, sprachlich präzise und regulatorisch konforme Übersetzungen. Ob Patientenaufklärung, Forschungsergebnisse oder medizinische Dokumentationen – wir bieten erstklassige medizinische Übersetzungen und professionelle Dolmetschdienste für Kliniken, Labore und Pharmaunternehmen weltweit.
Unsere Fachübersetzungen garantieren höchste Qualität, terminologische Genauigkeit und rechtskonforme Umsetzung aktueller medizinischer Standards. Vertrauen Sie auf unser spezialisiertes Übersetzungsbüro für präzise medizinische Übersetzungen und professionelle Dolmetschlösungen in allen relevanten Sprachen.
Profi Übersetzungsagentur: Sprachen
Datenschutz: unser Versprechen an Sie
Datenschutz ist ein aktuelles Thema im Zeitalter des Internets. Die Allgegenwärtigkeit des Internets ermöglicht den Zugriff auf Echtzeitdaten von überall auf der Welt. Oft enthalten Dokumente, die übersetzt werden, Daten, die nur für Sie und den Empfänger der Übersetzung bestimmt sind. Wir garantieren Ihnen darum einen maximalen Schutz Ihrer Daten. Wir haben jahrelange Erfahrung im Umgang mit sensiblen Daten und optimieren unsere Sicherheitssysteme ständig. Wir versprechen Ihnen einen vertraulichen Umgang mit Ihren Daten und den uns zur Verfügung gestellten Dokumenten. Dabei ist es egal, um welche Art der Information es sich bei Ihnen handelt – um die Texte, die Sie uns zur Übersetzung in alle Sprachen zur Verfügung stellen oder um den Namen Ihres Haustieres. Wir behandeln alle Daten mit höchster Sorgfalt und dem höchsten Schutz, unabhängig von den Branchen (Medizin, Chemie, Technik, etc.) oder der Textsorte (Vertrag, Bericht, Gutachten, etc.).
Höchste Qualität
- Zusammenarbeit mit qualifizierten und geprüften Fachübersetzern
- Sorgfältige Auswahlkriterien für Fachübersetzer
- Vier Zertifizierungen: DIN EN 17100, TÜV Rheinland Norm 17100, ISO 9001:2015, ISO 27001:2013
- Effiziente und strukturierte Projektabwicklung
- Umfassendes Qualitätsmanagement
- Auf die Bedürfnisse der Kunden abgestimmte Prozesse
- Muttersprachler-Prinzip für sprachliche Präzision
Datenschutz
- Sicherheit und Schutz Ihrer Daten haben höchste Priorität
- Vertraulicher Umgang mit Informationen durch Mitarbeitende, Übersetzer und Dolmetscher
- SSL-Verschlüsselung für die sichere Übertragung Ihrer Dokumente
- Geschützter Zugang über ein sicheres Kundenportal
- Zertifizierung nach ISO 27001 für bewährte Sicherheitsstandards
- Geprüfte und zertifizierte Informationssicherheit
Effizienz
- Bundesweite Verfügbarkeit und weltweites Netzwerk von Übersetzern und Dolmetschern
- Fortschrittliche Projektmanagement-Software für bestmögliche Zeitplanung
- Expressübersetzungen jederzeit: über Nacht, an Feiertagen oder am Wochenende
- Zügige Bearbeitung Ihrer Anfragen
- Stetig hohe Qualitätsstandards
Dolmetschdienstleistungen nach ISO 17100 und ISO 9001
In einem zusammenwachsenden Europa und in Zeiten einer sich beschleunigenden Globalisierung ist das Gros der globalen Geschäftstätigkeit grenzüberschreitend. Veranstaltungen wie Kongresse, Tagungen oder Konferenzen sind in der Regel international besetzt. Für die Gewährleistung einer reibungslosen Kommunikation stehen Ihnen unsere professionellen Konferenzdolmetscher, Simultandolmetscher und Konsekutivdolmetscher zur Verfügung, die auf das gewünschte Fachgebiet spezialisiert sind. Die Sprachexperten, die Ihre Konferenzen, Symposien, Tagungen etc. betreuen, sind ausschließlich hochqualifizierte und erfahrene Dolmetscherinnen und Dolmetscher, die auf jede Situation im Rahmen Ihrer Veranstaltung spontan, souverän und professionell reagieren können. Dabei sind unsere Dolmetscher für jede Veranstaltungsart verfügbar. Unser Qualitätsmanagement setzt bei der perfekten Beherrschung von Ausgangs- und Zielsprache seitens der Fachdolmetscher an. Zusammen mit einer gründlichen und tiefgehenden Einarbeitung in die jeweilige fachliche Materie leisten unsere Dolmetscher einen wichtigen Beitrag zum Gelingen Ihrer internationalen Veranstaltung.
FAQ
Wir verstehen, dass Übersetzungsdienste viele Fragen aufwerfen können. Deshalb haben wir diese Seite zusammengestellt, um Ihnen alle Informationen bereitzustellen, die Sie benötigen. Von unseren Dienstleistungen bis hin zu den Details des Übersetzungsprozesses – hier finden Sie Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen.
Bei Profi Übersetzungen gilt das sogenannte „Muttersprachler-Prinzip“. Das bedeutet, dass alle unsere Übersetzer ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen.
Unsere Übersetzungsaufträge laufen in der Regel wie folgt ab:
Sie senden uns die zu übersetzenden Texte oder Dokumente zu. Das kann per E-Mail (info@profischnell.de), per Onlineformular oder natürlich auch per Post geschehen.
Wir lassen Ihnen ein Angebot unter Berücksichtigung Ihrer spezifischen Anforderungen und Erwartungen zukommen.
Nach Auftragserteilung startet unser Muttersprachler mit der entsprechenden (beglaubigten) Übersetzung und fertigt diese schnellstmöglich an.
Sie erhalten die Übersetzung digital per E-Mail und ggf. per Post.
Bei weiteren Fragen zu unseren Prozessen stehen wir Ihnen natürlich gern zur Verfügung.
Bei Profi Übersetzungen legen wir viel Wert auf die hohe Qualität unserer Fachübersetzungen und haben diesen Anspruch mit unseren Zertifizierungen offiziell gemacht. Wir sind sowohl nach ISO 17100, als auch nach ISO 9001 zertifiziert und geben alles dafür, dass Ihre Übersetzung den höchsten Qualitätsstandards entspricht.
Unter einer beglaubigten oder bestätigten Übersetzung versteht man eine Übersetzung, die von einem/-r vereidigten, ermächtigten oder beeidigten Übersetzer/-in angefertigt wird. Diese/-r bestätigt mit seinem oder ihrem Stempel die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung; dieser Beglaubigungsvermerk ist in allen Bundesländern anerkannt und gültig, egal in welchem Bundesland der/die Übersetzer/-in vereidigt oder ermächtigt ist. Profi Übersetzungen fertigt sowohl beglaubigte Übersetzungen aus dem Deutschen als auch ins Deutsche an und übersetzt auch beglaubigt von einer in die andere Fremdsprache.
Die Kosten einer Übersetzung hängen von vielen verschiedenen Punkten ab, wie zum Beispiel dem Schwierigkeitsgrad und der Sprachrichtung. Der Preis wird individuell für Ihren Text oder Ihr Dokument ausgerechnet.
Profi Übersetzungen übersetzt in allen Fachgebieten. Wir haben für jedes Fachgebiet Sprachexperten, die sich auf genau das Thema spezialisiert haben und somit können wir jeden Text übersetzen, ob es juristische Texte, Dokumente aus der Technikbranche, medizinische oder anderweitige Unterlagen sind. Wir haben den/die richtige/-n Übersetzer/-in für Sie!